Главная Проект Stormwave Games Форум Чат Библиотека Галерея Музыка Баннеры  
  Реплеи Стратегии Справочник Файлы  
 
 Предыстория Протоссов
 Во благо Улья
 Боевая стажировка
 Улыбка
 Живое к живому
 Курс лекций для призраков и офицеров
 Эксперимент
 Один
 Берги и Эйда.
 Кеавина
 Рейнор
 Рэйнор. Акт II
 Рэйнор. Акт III
 Старкрафтер
 Жажда смерти
 Ангел в стальных доспехах
 Покидая Аюр
 Реквием Крейсеру
 Дурачества по StarCraft
 Судьба зилотская
 Бесконечная война
 Белая поэма
 На гибель Чау Сара
 Перемены
 Expansion set: Druid in the house
 Expansion set: Druid in the house - 2
 Expansion set: Druid in the house - 3
 Один день Юрия Молотова
 Другой день Юрия Молотова
 Знаменательный день уже непонятно кого... дружбы
 День Зависимости
 Кабачок "У зеалота"
 WarCraft III: Новобранцы.
 Kто-то нажал B C...
 Мечты терранина
 FAQ для новичков
 Солнце склонялось к закату...
 Комикс про маринов
 Новая жизнь
 Новая жизнь - 2
 Новая жизнь - 3
 Новая жизнь - 4
 Новая жизнь - 5
 Когда погибает вера...
 В гостях у семейства Ботовых
 Хроника раскола
 История Мятежа
 Звьоздне рэмэсло
 Звьоздне рэмэсло-2

Рэйнор. Акт II


    I Акт... 
    Акт II
    Сцена 1
    Мар Сара. Бункер

    Стуков встречает прибывшую Сару Керриган.
    Входят Керриган, Медик, Дюк и Дюран.

    Стуков
    Будь гостею Мар Сары, госпожа!
    Хвала Конфедерации! С приездом!

    Керриган
    Благодарю, Алёша. Что мне
    Вы скажете о муже?

    Стуков
    Он в дороге.
    Вот всё, что знаю я. Но он здоров
    И скоро сам прибудет

    Керриган
    Я тревожусь.
    Но где, скажите, вы расстались с ним?

    Стуков
    В квадрате сорок средь великой шватки
    Тоссов, проклятых зергов и людей.
    ..... Но слышите, кричат!
    Корабль, наверно, виден.
    Голоса за сценой
    Парус, парус!

    Стуков
    Пошлите разузнать
    Обращается к Дюрану и Медику.
    Привет, поручик.
    Привет, сударыня.
    (Целует Медика).
    Я захожу
    Далёко в знаках вежливости, Дюран.
    Но это лиш воспитанности дань.

    Дюран
    Порадуйтесь, что вас губами лижет, -
    Меня отделывает языком.

    Керриган
    Но Медик наш совсем не так болтлива.

    Дюран
    Мне лучше знать. Я это изучил,
    Когда ночами спать хочу смертельно.
    При вас она как Wraith в clok-е тиха
    И на %§& посылает только в мыслях.

    Медик
    Не заслужила я таких речей.

    Дюран
    А разве нет? Все вы в гостях – картинки,
    Трещотки дома, кошки – у плиты,
    Сварливые „невинности“ с когтями.
    Чертовки в мученическом венце.

    Керриган
    Локдаун вам на язык! Неправда это.

    Дюран
    Нет, это правда. Я не клеветник.
    С постели вы встаёте для безделья,
    А делом занимаетесь в постели.

    Медик
    Я рапорта похвального не жду.

    Дюран
    Не жди.

    Медик
    Не жду.

    Дюран
    Не жди.

    Медик
    Не жду.

    Дюран
    Не жди.

    Медик
    Не жду.

    .........
    Сутки спустя.

    Дюран
    Не жди.

    Медик
    Не жду.

    Керриган
    ВСЁ ! ХВАТИТ ! $@Е§@/\%!
    Обращается к Дюрану.
    Что мне бы в похвалу вы соченили?

    Дюран
    Не спрашывайте лучше. Не могу.
    Я не хвалить привык, а придераться.

    Керриган
    Нет, говори.

    Дюран
    Скажу на ухо только.

    Шепчет на ухо Керриган. Керриган краснейет, выхватывайет пистолет “Бизон” и стреляет в Дюрана. Дюран включает клок и Керриган мажет. Слышится вой посадочных двигателей. Возле бункера садится флагманский батл – Норрад 2. Из него выходит Рейнор.

    Рейнор
    Моя воительница!!!

    Керриган
    Рейнор мой!

    Рейнор берёт Керриган на руки и уносит в спальню. Дюк и Медик уходят. В опустевшем бункере возникает сбросивший клок Дюран.


    Сцена 2
    Улица
    По ней гуляет Стуков. Из за угла появляется Дюран.

    Стуков
    Очень кстати, Дюран! Пойдемте в караул.

    Дюран
    Рано, лейтенант. Еще нет десяти. Генерал поторопился из любви к Саре.
    Ничего не скажешь. Это его первая брачная ночь. А на нее загляделся бы
    и сам Демиург.

    Стуков
    Как! Он же голубой! Хотя... да! Наверно и он бы загляделся!
    Необыкновенная женщина!

    Дюран
    И, верно, полная огня.

    Стуков
    Да, несомненно. Попробуй подвали к ней! Вот я один раз попробывал.
    Так она меня этим огнём, которым она полна... Как она умудрилась
    махнуться оружием с файербатом!?
    "Чистое, обворожительное создание", блин!!!

    Дюран
    А взгляд! Так и манит объясниться.

    Стуков
    А этот оптический прицел на правом глазу!!! Располагающий взгляд!
    И, однако, совершенно скромный.

    Дюран
    А голос? Не любовный ли сигнал?

    Стуков
    Да, она совершенство.

    Дюран
    Да будет благодатен их союз. Слушайте, лейтенант. Я припас вина. Там
    кое-кто из здешней "знати" предлагает выпить за офицера Рейнора.

    Стуков
    Только не сегодня, дружочек Дюран. Мне вредно пить, у меня слабая печень.
    Жаль, что люди не придумали другого способа общенья.

    Дюран
    Это друг. Только 2 бутылки на троих разопьём... Я выпью за вас.

    Стуков
    Я уже выпил пол-литру. И притом разбавленной. А видите, что oнa делает со
    мной. Говорю вам, в этом отношении я неподходящий человек, и не имею права шутить этим.

    Дюран
    А ну вас, ей-богу! Это ночь веселья. Люди требуют.

    Стуков
    А где они?

    Дюран
    За дверью. Позовите их.

    Стуков
    Хорошо. Но я это делаю через силу.

    Дюран уходит и возрашается с офицером и двумя бутылками. Все пьют. Напившийся Стуков с криком выхватывает нож и гонится за офицером. На сцене появляется Рейнор. Дюран пытается объяснить ему поведение Стукова, но Рейнор под угрозой крупнокалиберного пулемёта заставляет его замолчать.

    Рейнор
    По доброте души
    Ты, Дюран, выгораживаешь друга.
    Нет, Стукова вины простить нельзя.
    Я, Лёха, любил тебя, но больше
    Ты мне не офицер.

    Все уходят.


    Сцена 3

    Дюран
    За кем вы гнались с оружием?

    Стуков
    Понятия не имею.

    Дюран
    Не может быть!

    Стуков
    Помню какую-то кашу, а по порядку ничего не помню. Была драка, а почему -
    черт ее знает. Господи! Самим вливать в свой рот отраву, которая
    превращает тебя в дурака и скотину! И еще прыгать и радоваться по этому
    поводу!

    Дюран
    Сейчас у вас довольно ясная голова. Когда вы протрезвились?

    Стуков
    Дьяволу хмеля угодно было уступить меня дьяволу гнева.
    Один порок дал место другому, чтобы я полнее налюбовался собою.
    Тьфу, блин!!! Извини! Это я с похмелья так заговорил!
    Просто башкой ударился… и протрезвел.

    Дюран
    Вы слишком строги. По условиям военного времени, конечно, лучше бы
    этого не было. Сделанного не воротишь. Но это вещь поправимая.

    Стуков
    Если я попрошу его вернуть мне должность, он скажет, что я пьяница. Да
    ведь когда бы у меня было сто ртов, как у гидры,

    Дюран
    Чооо?

    Стуков
    Та ё моё! Не у той ! У мифической !!! Так вот: этот ответ
    зажал бы их все разом. Не странно ли!
    Вот ты здраво рассуждаешь, и вдруг ты полоумеешь,
    а в следующий миг звереешь!
    Каждый лишний глоток - проклятье, а его содержимое - сатана.

    Дюран
    Ну, ну, положим. Бухло - хороший товарищ. Надо грамотно пить. Довольно
    проповедовать. А теперь вот что. Надеюсь, вы знаете, как я вам предан.

    Стуков
    Еще бы! Я вас чудно отблагодарил: я пьян.

    Дюран
    Ну что же! Это может случиться со всяким. Теперь слушайте. Вот что вам
    надо сделать. Настоящий генерал сейчас у нас генеральша . Мавр весь ушел
    в созерцание ее прелестей.

    Стуков
    Так ведь есть что созерцать!

    Дюран
    НЕ ПЕРЕБИВАЙ! Так вот:
    Доверьтесь ей. Пусть она за вас заступится. Она
    такая великодушная! Ей кажется преступлением не сделать больше, чем ее
    просят. Уговорите ее восстановить узы вашей порванной дружбы с ее мужем.
    Увидите, они еще окрепнут.

    Стуков
    Спасибо за совет!

    Дюран
    Он от любящего сердца.

    Стуков
    Верю. Завтра пораньше пойду к Саре. Надеюсь она отдала огнемёт!!!
    Я пропал, если это не устроится.

    Дюран
    Желаю вам успеха. Доброй ночи, лейтенант. Пойду обойду караулы.

    Стуков
    Спокойной ночи, честный Дюран.

    Уходят.


    Конец II акта
    III Акт... 

© Hydralisk666

Rambler's Top100 Яндекс цитирования
Copyright ©2001, Stormwave.ru - The Sons of Korhal Site